Taaltraining juridisch-financieel Frans
Verbeteren van de leesvaardigheid
In een tijdperk dat volledig lijkt te worden geregeerd door mondialisering, is het zaak je talen goed te spreken. Het belang dat hieraan wordt gehecht is evident. En waar het zakendoen in Frankrijk vaak werd belemmerd door de slechte beheersing van die taal, zie je dat de jongere generaties zich doorgaans uitstekend redden in het Engels. Dat vergemakkelijkt de communicatie.
Bij overnames, fusies of wanneer partnerschaprelaties worden aangegaan, krijgt de zakenman of -vrouw te maken met documenten die doorgaans in het Frans zijn opgesteld. Wanneer de puntjes op de i van belang zijn, drukt men zich toch het gemakkelijkst in de eigen taal uit. En al kan de Nederlander reageren in het Engels, hij zal de Franse stukken eerst moeten doorlezen.
Doelgroep
De training is bedoeld voor medewerkers van juridische en financiële afdelingen die betrokken zijn bij fusies, overnames of partnerschappen met Franse relaties.
Inhoud
In deze training gaat het nadrukkelijk om een passieve vaardigheid: het lezen. Om de meestal vrij cryptische formuleringen te begrijpen, is het noodzakelijk aandacht te besteden aan de volgende aspecten:
- kennis van en inzicht in de financieel-juridische mores in Frankrijk;
- uitbreiding van de relevante woordenschat;
- begrip van de structuren van de Franse zinnen.
Trainingsadvies?
E-mail: devaal@horizongroep.nl